status:untested# fully-automated untested not-applicable no
anonymousUsage:
status:no# yes partial no
zeroKnowledge:# yes partial no
status:no
comment:
en:|
By default, no data in Nextcloud is encrypted and everything is readable and changeable by pub.solar administrators.
However, we have installed the [End-to-End Encryption app](https://apps.nextcloud.com/apps/end_to_end_encryption) which gives you the option to encrypt files before they are sent to the pub.solar cloud.
This application has horrible reviews, with lots of people saying they suffered dataloss. Though we offer this option, **there will be no support or help** if you use this app and lose data.
Standardmäßig sind keine Daten in Nextcloud verschlüsselt und alles ist für pub.solar-Administratoren lesbar und veränderbar.
Wir haben jedoch die [Ende-zu-Ende Verschlüsselungs-App] (https://apps.nextcloud.com/apps/end_to_end_encryption) installiert, die dir die Möglichkeit gibt Dateien zu verschlüsseln, bevor sie an die pub.solar-Cloud gesendet werden.
Diese Anwendung hat schreckliche Rezensionen, in denen viele Personen angeben Daten verloren zu haben. Obwohl wir diese Option anbieten, **wird es keine Unterstützung oder Hilfe unsererseits geben**, falls du diese App verwendest und Daten verloren gehen.
en:Matrix is an encrypted chat service. It can be used as an alternative to tools like Discord, Slack, or IRC. In fact, Matrix can bridge into these other chat tools, allowing you to chat with everyone from one place.
de:Matrix ist ein verschlüsselter Chat Service. Es kann als Alternative zu Programmen wie Discord, Slack oder IRC benutzt werden. Matrix kann sogar als Brücke zu diesen anderen Chat Programmen verwendet werden, was es dir erlaubt mit allen von einem Ort aus zu chatten.
status:not-applicable# fully-automated untested not-applicable no
anonymousUsage:
status:yes# yes partial no
zeroKnowledge:# yes partial no
status:yes
storageEncrypted:# yes no
status:yes
loggingMinimized:# yes partial no
status:no
decentralized:# yes partial no
status:not-applicable
strings:
states:
yes:
en:Yes
de:Ja
partial:
en:Partial
de:Teilweise
no:
en:No
de:Nein
not-applicable:
en:Not applicable
de:Nicht zutreffend
fully-automated:
en:Fully automated
de:Komplett automatisiert
untested:
en:Yes,untested
de:Ja, nicht getestet
support:
name:
en:Support
de:Unterstützung
description:
en:This badge describes how much love and support this service gets from the pub.solar community. Services with a higher level of support are less likely to suffer from outages or dataloss.
de:Dieses Abzeichen beschreibt, wie viel Liebe und Unterstützung dieser Dienst von der pub.solar-Gemeinschaft erhält. Dienste mit einem höheren Maß an Unterstützung sind weniger anfällig für Ausfälle oder Datenverluste.
en:We consider this service to be part of our core. It is among our highest priority services to keep online, up-to-date, and backed-up. This service will not be shut down without at least 3 months of prior notice.
de:Wir betrachten diesen Dienst als Teil unseres Kerngeschäfts. Er gehört zu den Diensten mit der höchsten Priorität, die wir online, aktuell und gesichert halten müssen. Dieser Dienst wird nicht ohne eine Vorankündigung von mindestens 3 Monaten abgeschaltet.
en:We've been running this service for a while, and it's probably going to be around to stay. However, it is not our highest priority. We could shut this service down with only a couple of days of prior notice.
de:Wir betreiben diesen Dienst schon seit einiger Zeit, und er wird wahrscheinlich auch in Zukunft bestehen bleiben. Er hat jedoch nicht unsere höchste Priorität. Wir könnten diesen Dienst mit einer Vorankündigung von nur wenigen Tagen abschalten.
en:This service is running because someone thought it was fun to try out, as a test, or is very new. Expect changes, downtime, or even shutdown to happen at any time.
de:Dieser Dienst läuft weil jemand dachte dass es Spaß macht ihn auszuprobieren, als Test, oder er ist sehr neu. Rechne damit, dass es jederzeit zu Änderungen, Ausfallzeiten oder sogar zur Abschaltung kommen kann.
de:Tägliche verschlüsselte Backups werden automatisch erstellt und getestet, so dass wir den Dienst auch automatisch aus einem früheren Backup wiederherstellen können.
en:We run daily encrypted backups to an offsite location, but we do not have automated tests to see if recovery works. In a catastrophic event, recovery might take a long time.
de:Wir führen täglich verschlüsselte Sicherungen an einem externen Standort durch, aber wir haben keine automatischen Tests, um festzustellen, ob die Wiederherstellung funktioniert. Im Katastrophenfall kann die Wiederherstellung sehr lange dauern.
This badge tells you whether the service data is stored on encrypted drives. This protects against unwanted physical access to the servers, since only the pub.solar administrators can unlock the hard drive encryption.
***Caveat***:Man-in-the-middle attacks that intercept the password in-transit when pub.solar administrators remotely unlock the disk can circumvent this. Do not rely on storage encryption to keep your data safe from highly-capable attackers like nation-states. Focus on the zero-knowledge badge if this is your threat-model.
Dieses Abzeichen zeigt an, ob die Daten des Dienstes auf verschlüsselten Laufwerken gespeichert sind. Dies schützt vor unerwünschtem physischen Zugriff auf die Server, da nur die pub.solar-Administratoren die Festplattenverschlüsselung aufheben können.
***Vorbehalt***:Man-in-the-middle-Angriffe, die das Passwort beim Entsperren der Festplatte durch pub.solar-Administratoren aus der Ferne abfangen, können dies umgehen. Verlasse dich nicht auf die Speicherverschlüsselung, um Daten vor hochgradig fähigen Angreifern wie Nationalstaaten zu schützen. Konzentriere dich auf den Zero-Knowledge-Badge, wenn das dein Bedrohungsmodell ist.
de:Dieses Abzeichen zeigt dir, ob wir den Dienst und die zugehörige Software so konfiguriert haben, dass so wenig Daten wie möglich aufgezeichnet werden.
This badge shows whether this service can interact with services of similar types hosted by other people or organizations.
For example, you can send an email from your own provider to someone who has their address with some other provider. With facebook messages you cannot do this; all facebook messages have to go to other facebook users.
Dieses Abzeichen zeigt an ob dieser Dienst mit Diensten ähnlicher Art, die von anderen Personen oder Organisationen betrieben werden, interagieren kann.
Du kannst zum Beispiel eine E-Mail von deinem eigenen Anbieter an jemanden senden der seine Adresse bei einem anderen Anbieter hat. Bei Facebook-Nachrichten ist dies nicht möglich; alle Facebook-Nachrichten müssen an andere Facebook-Nutzer gehen.