v2: review German translations, fine-tune English

texts
This commit is contained in:
teutat3s 2024-04-12 18:53:32 +02:00
parent 05c3cc518b
commit c6e0a01679
Signed by: teutat3s
GPG key ID: 4FA1D3FA524F22C1
2 changed files with 76 additions and 76 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ services:
- name: Nextcloud - name: Nextcloud
id: nextcloud id: nextcloud
description: description:
en: Store your files, calendar, contacts and many other things in the local cloud. Access from all your devices. en: Store your files, calendar, contacts and many other things in the pub.solar cloud. Access from all your devices.
de: Sichere deine Dateien, Kalender, Kontakte und viele andere Sachen in der lokalen Cloud. Mit Zugriff von allen deinen Geräten. de: Sichere deine Dateien, Kalender, Kontakte und vieles mehr in der pub.solar Cloud. Mit Zugriff von all deinen Geräten.
link: https://cloud.pub.solar link: https://cloud.pub.solar
wiki: https://wiki.pub.solar/index.php/Nextcloud wiki: https://wiki.pub.solar/index.php/Nextcloud
support: support:
@ -38,7 +38,7 @@ services:
id: mastodon id: mastodon
description: description:
en: Social networking and microblogging. en: Social networking and microblogging.
de: Soziales Netwerken und Microblogging-Dienste. de: Soziales Netwerken und Microblogging.
link: https://mastodon.pub.solar link: https://mastodon.pub.solar
support: support:
status: yes # yes partial no status: yes # yes partial no
@ -47,8 +47,8 @@ services:
anonymousUsage: anonymousUsage:
status: partial # yes partial no status: partial # yes partial no
comment: comment:
en: You can use our web interface to read posts, but if you want to post stuff yourself you'll need a pub.solar ID. en: You can use our [web interface](https://mastodon.pub.solar) to read posts, but if you want to post stuff yourself you will need a pub.solar ID.
de: Du kannst unser Web Interface benutzen, um Beiträge zu lesen, aber wenn du selber einen Beitrag verfassen möchtest, benötigst du eine pub.solar ID. de: Du kannst unser [Web Interface](https://mastodon.pub.solar) benutzen, um Beiträge zu lesen, aber wenn du selber einen Beitrag verfassen möchtest, benötigst du eine pub.solar ID.
zeroKnowledge: # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no
status: no status: no
storageEncrypted: # yes no storageEncrypted: # yes no
@ -61,8 +61,8 @@ services:
- name: Matrix - name: Matrix
id: matrix id: matrix
description: description:
en: Matrix is an encrypted chat service. It can be used as an alternative to tools like Discord, Slack, or IRC. In fact, Matrix can bridge into these other chat tools, allowing you to chat with everyone from one place. en: Matrix is a decentralized, encrypted chat service. It can be used as an alternative to tools like Discord, Slack, or IRC. In fact, Matrix can bridge into these other chat tools, allowing you to chat with everyone from one place.
de: Matrix ist ein verschlüsselter Chat Service. Es kann als Alternative zu Programmen wie Discord, Slack oder IRC benutzt werden. Matrix kann sogar als Brücke zu diesen anderen Chat Programmen verwendet werden, was es dir erlaubt mit allen von einem Ort aus zu chatten. de: Matrix ist ein dezentraler, verschlüsselter Chat Service. Es kann als Alternative zu Programmen wie Discord, Slack oder IRC benutzt werden. Matrix kann auch als Brücke zu diesen anderen Chat Programmen verwendet werden, was es dir erlaubt mit allen von einem Ort aus zu chatten.
link: https://chat.pub.solar link: https://chat.pub.solar
support: support:
status: yes # yes partial no status: yes # yes partial no
@ -74,21 +74,21 @@ services:
status: partial status: partial
comment: comment:
en: | en: |
By default pub.solar admins cannot read the content of your messages, but there is data that is accessible: By default pub.solar admins cannot read your messages, but there is metadata that is accessible:
* Who you're talking to * Who you are talking to
* When you're talking to them * When you are talking to them
* When you are online or offline * When you are online or offline
Also, some larger public rooms are unencrypted, and you have the option to turn off encryption on rooms you control. Also, some larger public rooms are unencrypted, and you have the option to turn off encryption on rooms you control.
de: | de: |
Generell können pub.solar Administratoren den Kontent eurer Nachrichten nicht lesen, aber folgende Daten sind sichtbar: Generell können pub.solar Administratoren eure Nachrichten nicht lesen, aber folgende Metadaten sind einsehbar:
* Mit wem du sprichst * Mit wem du sprichst
* Wann du mit ihnen sprichst * Wann du mit ihnen sprichst
* Wann du online oder offline bist * Wann du online oder offline bist
Auch sind einige größere öffentliche Räume unverschlüsselt, und du hast die Option die Verschlüsselung für Räume auszuschalten, die du kontrollierst. Manche größere öffentliche Räume sind unverschlüsselt und du hast die Option die Verschlüsselung für Räume auszuschalten, die du kontrollierst.
storageEncrypted: # yes no storageEncrypted: # yes no
status: yes status: yes
loggingMinimized: # yes partial no loggingMinimized: # yes partial no
@ -100,7 +100,7 @@ services:
id: forgejo id: forgejo
description: description:
en: git server en: git server
de: Git-Server de: Git Server
link: https://git.pub.solar link: https://git.pub.solar
support: support:
status: yes # yes partial no status: yes # yes partial no
@ -128,8 +128,8 @@ services:
backups: backups:
status: untested # fully-automated untested not-applicable no status: untested # fully-automated untested not-applicable no
comment: comment:
en: The database is backed up, but not assets like images. en: The database is backed up regularly, but not assets like images.
de: Für die Datenbank gibt es ein Back-up, aber nicht für Bestandteile wie Bilder. de: Für die Datenbank gibt es ein regelmäßiges Back-up, aber nicht für Bestandteile wie Bilder.
anonymousUsage: anonymousUsage:
status: partial # yes partial no status: partial # yes partial no
zeroKnowledge: # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no
@ -162,11 +162,11 @@ services:
decentralized: # yes partial no decentralized: # yes partial no
status: no status: no
- name: Open Bike Sensor portal - name: OpenBikeSensor portal
id: obs-portal id: obs-portal
description: description:
en: Portal for the open bike sensor project. This portal currently only hosts the cologne/bonn region. en: Portal for the OpenBikeSensor project. This portal currently only hosts the Cologne/Bonn region.
de: Portal für das Open Bike Sensor Projekt. Dieses Portal deckt zurzeit nur die Region Köln/Bonn ab. de: Portal für das OpenBikeSensor Projekt. Dieses Portal deckt zurzeit nur die Region Köln/Bonn ab.
link: https://obs-portal.pub.solar link: https://obs-portal.pub.solar
support: support:
status: partial # yes partial no status: partial # yes partial no
@ -233,74 +233,74 @@ strings:
support: support:
name: name:
en: Support en: Support
de: Unterstützung de: Hilfe
description: description:
en: This badge describes how much love and support this service gets from the pub.solar community. Services with a higher level of support are less likely to suffer from outages or dataloss. en: This badge describes how much love and support this service gets from the pub.solar community. Services with a higher level of support are less likely to suffer from outages or dataloss.
de: Dieses Abzeichen beschreibt, wie viel Liebe und Unterstützung dieser Dienst von der pub.solar-Gemeinschaft erhält. Dienste mit einem höheren Maß an Unterstützung sind weniger anfällig für Ausfälle oder Datenverluste. de: Dieses Schild beschreibt, wie viel Liebe und Unterstützung dieser Service von der pub.solar Gemeinschaft erhält. Services mit einem höheren Maß an Unterstützung sind weniger anfällig für Ausfälle oder Verlust von Daten.
states: states:
yes: yes:
en: We consider this service to be part of our core. It is among our highest priority services to keep online, up-to-date, and backed-up. This service will not be shut down without at least 3 months of prior notice. en: We consider this service to be part of our core. It is among our highest priority services to keep it online, up-to-date, and backed-up. This service will not be shut down without at least 3 months of prior notice.
de: Wir betrachten diesen Dienst als Teil unseres Kerngeschäfts. Er gehört zu den Diensten mit der höchsten Priorität, die wir online, aktuell und gesichert halten müssen. Dieser Dienst wird nicht ohne eine Vorankündigung von mindestens 3 Monaten abgeschaltet. de: Wir betrachten diesen Service als wesentlichen Teil unserer Infrastruktur. Er gehört zu den Services mit der höchsten Priorität, die wir online, aktuell und gesichert halten. Dieser Service wird nicht ohne eine Vorankündigung von mindestens 3 Monaten abgeschaltet.
partial: partial:
en: We've been running this service for a while, and it's probably going to be around to stay. However, it is not our highest priority. We could shut this service down with only a couple of days of prior notice. en: We have been running this service for a while, and it is probably going to be around to stay. However, it is not our highest priority. We could shut this service down with only a couple of days of prior notice.
de: Wir betreiben diesen Dienst schon seit einiger Zeit, und er wird wahrscheinlich auch in Zukunft bestehen bleiben. Er hat jedoch nicht unsere höchste Priorität. Wir könnten diesen Dienst mit einer Vorankündigung von nur wenigen Tagen abschalten. de: Wir betreiben diesen Service schon seit einiger Zeit und er wird wahrscheinlich auch in Zukunft bestehen bleiben. Er hat jedoch nicht unsere höchste Priorität. Wir könnten diesen Service mit einer Vorankündigung von nur wenigen Tagen abschalten.
no: no:
en: This service is running because someone thought it was fun to try out, as a test, or is very new. Expect changes, downtime, or even shutdown to happen at any time. en: This service started because someone thought it was fun to try out, as a test, or is very new. Expect changes, downtime, or even shutdown to happen at any time.
de: Dieser Dienst läuft weil jemand dachte dass es Spaß macht ihn auszuprobieren, als Test, oder er ist sehr neu. Rechne damit, dass es jederzeit zu Änderungen, Ausfallzeiten oder sogar zur Abschaltung kommen kann. de: Dieser Service läuft weil jemand Spaß daran hatte, ihn auszuprobieren, als Test, oder er ist sehr neu. Rechne damit, dass es jederzeit zu Änderungen, Ausfallzeiten oder sogar zur Abschaltung kommen kann.
backups: backups:
name: name:
en: Backups en: Backups
de: Backups de: Backups
description: description:
en: This badge shows whether the data in the service is automatically backed up every day. en: This badge shows whether the data in the service is automatically backed up every day.
de: Dieses Abzeichen zeigt an, ob die Daten des Dienstes täglich automatisch gesichert werden. de: Dieses Schild zeigt an, ob die Daten des Services täglich automatisch gesichert werden.
states: states:
yes: yes:
en: Daily encrypted backups are made automatially and are tested so we can also automatically restore the service from a previous backup. en: Daily, encrypted backups are made automatically and are tested so we can also automatically restore the service.
de: Tägliche verschlüsselte Backups werden automatisch erstellt und getestet, so dass wir den Dienst auch automatisch aus einem früheren Backup wiederherstellen können. de: Tägliche, verschlüsselte Backups werden automatisch erstellt und getestet, so dass wir den Service auch automatisch wiederherstellen können.
untested: untested:
en: We run daily encrypted backups to an offsite location, but we do not have automated tests to see if recovery works. In a catastrophic event, recovery might take a long time. en: We run daily encrypted backups to an offsite location, but we do not have automated tests to see if recovery works. In a catastrophic event, recovery might take a long time.
de: Wir führen täglich verschlüsselte Sicherungen an einem externen Standort durch, aber wir haben keine automatischen Tests, um festzustellen, ob die Wiederherstellung funktioniert. Im Katastrophenfall kann die Wiederherstellung sehr lange dauern. de: Wir führen täglich verschlüsselte Sicherungen zu einem externen Standort durch, aber wir haben keine automatischen Tests, um festzustellen, ob die Wiederherstellung funktioniert. Im Katastrophenfall kann die Wiederherstellung sehr lange dauern.
not-applicable: not-applicable:
en: This service does not store any data to be backed up. en: This service does not store any data to be backed up.
de: Bei diesem Dienst werden Daten gespeichert die gesichert werden müssen. de: Bei diesem Service werden keine Daten gespeichert die gesichert werden müssen.
no: no:
en: Data from this service is not backed up. Expect dataloss any time. en: Data from this service is not backed up. Expect dataloss any time.
de: Die Daten dieses Dienstes werden nicht gesichert. Rechne jederzeit mit Datenverlusten. de: Die Daten dieses Services werden nicht gesichert. Rechne jederzeit mit Datenverlusten.
anonymousUsage: anonymousUsage:
name: name:
en: Anonymous usage en: Anonymous usage
de: Anonyme Benutzung de: Anonyme Benutzung
description: description:
en: This badge shows whether you can use the service without registering a pub.solar ID. en: This badge shows whether you can use the service without registering a pub.solar ID.
de: Diese Abzeichen zeigt an ob du den Dienst nutzen kannst ohne eine pub.solar ID zu registrieren. de: Dieses Schild zeigt an ob du den Service nutzen kannst ohne eine pub.solar ID zu registrieren.
states: states:
yes: yes:
en: You can use all features of this service without logging in to a pub.solar ID. en: You can use all features of this service without logging in with a pub.solar ID.
de: Du kannst alle Funktionen dieses Dienstes nutzen ohne dich mit einer pub.solar ID anzumelden. de: Du kannst alle Funktionen dieses Services nutzen, ohne dich mit einer pub.solar ID anzumelden.
partial: partial:
en: Some features of this service require you to log in to a pub.solar ID. en: Some features of this service require you to log in with a pub.solar ID.
de: Für einige Funktionen dieses Dienstes musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden. de: Für einige Funktionen dieses Services musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden.
no: no:
en: You have to log in to a pub.solar ID to use this service. en: You have to log in with a pub.solar ID to use this service.
de: Für einige Funktionen dieses Dienstes musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden. de: Um diesen Service zu nutzen, musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden.
zeroKnowledge: zeroKnowledge:
name: name:
en: Zero knowledge en: Zero knowledge
de: Zero knowledge de: Zero knowledge
description: description:
en: This badge tells you how much access the pub.solar administrators have to your data in that service. en: This badge tells you how much access the pub.solar administrators have to your data in that service.
de: Dieses Abzeichen zeigt dir, wie viel Zugriff die pub.solar-Administratoren auf deine Daten in diesem Dienst haben. de: Dieses Schild zeigt dir, wie viel Zugriff die pub.solar Administratoren auf deine Daten in diesem Service haben.
states: states:
yes: yes:
en: pub.solar administrators have no access to your data in this service. en: pub.solar administrators have no access to your data in this service.
de: Die Administratoren von pub.solar haben keinen Zugriff auf deine Daten in diesem Dienst. de: Die Administratoren von pub.solar haben keinen Zugriff auf deine Daten in diesem Service.
partial: partial:
en: Some of the data of this service is unreadable to pub.solar administrators, but not all. en: Some of the data of this service is unreadable to pub.solar administrators, but not all.
de: Einige der Daten dieses Dienstes sind für pub.solar-Administratoren unlesbar, aber nicht alle. de: Einige der Daten dieses Services sind für pub.solar Administratoren nicht einsehbar, aber nicht alle.
no: no:
en: All your data in this service is readable by pub.solar administrators. en: All your data in this service is readable by pub.solar administrators.
de: Alle deine Daten in diesem Dienst sind für die Administratoren von pub.solar lesbar. de: Alle deine Daten in diesem Service sind für die Administratoren von pub.solar lesbar.
storageEncrypted: storageEncrypted:
name: name:
en: Storage encrypted en: Storage encrypted
@ -311,56 +311,56 @@ strings:
***Caveat***: Man-in-the-middle attacks that intercept the password in-transit when pub.solar administrators remotely unlock the disk can circumvent this. Do not rely on storage encryption to keep your data safe from highly-capable attackers like nation-states. Focus on the zero-knowledge badge if this is your threat-model. ***Caveat***: Man-in-the-middle attacks that intercept the password in-transit when pub.solar administrators remotely unlock the disk can circumvent this. Do not rely on storage encryption to keep your data safe from highly-capable attackers like nation-states. Focus on the zero-knowledge badge if this is your threat-model.
de: | de: |
Dieses Abzeichen zeigt an, ob die Daten des Dienstes auf verschlüsselten Laufwerken gespeichert sind. Dies schützt vor unerwünschtem physischen Zugriff auf die Server, da nur die pub.solar-Administratoren die Festplattenverschlüsselung aufheben können. Dieses Schild zeigt an, ob die Daten des Services auf verschlüsselten Laufwerken gespeichert sind. Dies schützt vor unerwünschtem physischen Zugriff auf die Server, da nur die pub.solar Administratoren die Festplatten entschlüsseln können.
***Vorbehalt***: Man-in-the-middle-Angriffe, die das Passwort beim Entsperren der Festplatte durch pub.solar-Administratoren aus der Ferne abfangen, können dies umgehen. Verlasse dich nicht auf die Speicherverschlüsselung, um Daten vor hochgradig fähigen Angreifern wie Nationalstaaten zu schützen. Konzentriere dich auf den Zero-Knowledge-Badge, wenn das dein Bedrohungsmodell ist. ***Vorbehalt***: Man-in-the-middle Angriffe, die das Passwort beim Entsperren der Festplatte durch einen pub.solar Administrator aus der Ferne abfangen, könnten dies umgehen. Verlasse dich nicht auf die Speicherverschlüsselung, um Daten vor sehr gut ausgestatteten Angreifern wie Staaten zu schützen. Beachte bitte das Zero Knowledge Schild, wenn das dein Bedrohungsmodell ist.
states: states:
yes: yes:
en: This service runs on a server with encrypted hard drives. en: This service runs on a server with encrypted hard drives.
de: Dieser Dienst läuft auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten. de: Dieser Service läuft auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten.
no: no:
en: This service **does not** run on a server with encrypted hard drives. en: This service **does not** run on a server with encrypted hard drives.
de: Dieser Dienst läuft **nicht** auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten. de: Dieser Service läuft **nicht** auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten.
loggingMinimized: loggingMinimized:
name: name:
en: Logging minimized en: Logging minimized
de: Minimiertes Logging de: Minimiertes Logging
description: description:
en: This badge tells you whether we've configured the service and any related software so it logs as little data as possible. en: This badge tells you whether we have configured the service and any related software so it logs as little data as possible.
de: Dieses Abzeichen zeigt dir, ob wir den Dienst und die zugehörige Software so konfiguriert haben, dass so wenig Daten wie möglich aufgezeichnet werden. de: Dieses Schild zeigt dir, ob wir den Service und die zugehörige Software so konfiguriert haben, dass so wenig Log-Dateien wie möglich aufgezeichnet werden.
states: states:
yes: yes:
en: No logs are written at all. en: No logs are written at all.
de: Es werden keinerlei Protokolle erstellt. de: Es werden keinerlei Logs erstellt.
partial: partial:
en: We've reduced the amount of logging, but there is still some amount of activity logging going on. en: We have reduced the amount of logging, but there is still some amount of activity logging going on.
de: Wir haben den Umfang der Protokollierung reduziert, aber es wird immer noch ein gewisses Maß an Aktivitäten protokolliert. de: Wir haben den Umfang des Logging reduziert, aber es wird immer noch ein gewisses Maß an Aktivitäten protokolliert.
no: no:
en: This service runs in its default logging configuration. en: This service runs in its default logging configuration.
de: Dieser Dienst wird in seiner Standardkonfiguration für die Protokollierung ausgeführt. de: Dieser Service wird in seiner Standardkonfiguration für das Logging ausgeführt.
decentralized: decentralized:
name: name:
en: Decentralized en: Decentralized
de: Dezentralisiert de: Dezentralisiert
description: description:
en: | en: |
This badge shows whether this service can interact with services of similar types hosted by other people or organizations. This badge shows whether this service can interact and federate with services of similar types hosted by other people or organizations.
For example, you can send an email from your own provider to someone who has their address with some other provider. With facebook messages you cannot do this; all facebook messages have to go to other facebook users. For example, you can send an email from your own provider to someone who has their address with some other provider. With facebook messages you cannot do this; all facebook messages have to go to other facebook users.
de: | de: |
Dieses Abzeichen zeigt an ob dieser Dienst mit Diensten ähnlicher Art, die von anderen Personen oder Organisationen betrieben werden, interagieren kann. Dieses Schild zeigt an ob dieser Service mit Services ähnlicher Art, die von anderen Personen oder Organisationen betrieben werden, interagieren und föderieren kann.
Du kannst zum Beispiel eine E-Mail von deinem eigenen Anbieter an jemanden senden der seine Adresse bei einem anderen Anbieter hat. Bei Facebook-Nachrichten ist dies nicht möglich; alle Facebook-Nachrichten müssen an andere Facebook-Nutzer gehen. Du kannst zum Beispiel eine E-Mail von deinem eigenen Anbieter an jemanden senden der seine E-Mail Adresse bei einem anderen Anbieter hat. Bei Facebook-Nachrichten ist dies nicht möglich; alle Facebook-Nachrichten können nur an andere Facebook-Nutzer gesendet werden.
states: states:
yes: yes:
en: All relevant communication features of this service can interact with other instances of similar services. en: All relevant communication features of this service can interact and federate with other instances of similar services.
de: Alle relevanten Kommunikationsfunktionen dieses Dienstes können mit anderen Instanzen ähnlicher Dienste interagieren. de: Alle relevanten Funktionen dieses Services können mit anderen Instanzen interagieren und föderieren.
partial: partial:
en: Some features of this service can interact with other instances. en: Some features of this service can interact with other instances.
de: Einige Funktionen dieses Dienstes können mit anderen Instanzen interagieren. de: Einige Funktionen dieses Services können mit anderen Instanzen interagieren und föderieren.
not-applicable: not-applicable:
en: This service has no features that could be decentralized. en: This service has no features that could be decentralized.
de: Dieser Dienst hat keine Funktionen, die dezentralisiert werden könnten. de: Dieser Service hat keine Funktionen, die dezentralisiert werden können.
no: no:
en: This service is centralized. en: This service is centralized.
de: Dieser Dienst ist zentralisiert. de: Dieser Service ist zentralisiert.

View file

@ -13,7 +13,7 @@ content: |
links: links:
- href: ./services - href: ./services
title: Unsere Dienste title: Unsere Services
- href: https://auth.pub.solar/realms/pub.solar/account - href: https://auth.pub.solar/realms/pub.solar/account
title: Deine pub.solar ID title: Deine pub.solar ID
- href: ./hakken - href: ./hakken