services: - name: Nextcloud id: nextcloud description: en: Store your files, calendar, contacts and many other things in the pub.solar cloud. Access from all your devices. An alternative to Google Cloud, Apple's iCloud or Microsoft Office. de: Sichere deine Dateien, Kalender, Kontakte und vieles mehr in der pub.solar Cloud. Mit Zugriff von all deinen Geräten. Eine Alternative zur Google Cloud, Apples iCloud oder Microsoft Office. link: https://cloud.pub.solar wiki: https://wiki.pub.solar/index.php/Nextcloud support: status: yes # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: no # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: no comment: en: | By default, no data in Nextcloud is encrypted and everything is readable and changeable by pub.solar administrators. However, we have installed the [End-to-End Encryption app](https://apps.nextcloud.com/apps/end_to_end_encryption) which gives you the option to encrypt files before they are sent to the pub.solar cloud. This application has horrible reviews, with lots of people saying they suffered dataloss. Though we offer this option, **there will be no support or help** if you use this app and lose data. de: | Standardmäßig sind keine Daten in Nextcloud verschlüsselt und alles ist für pub.solar-Administratoren lesbar und veränderbar. Wir haben jedoch die [Ende-zu-Ende Verschlüsselungs-App] (https://apps.nextcloud.com/apps/end_to_end_encryption) installiert, die dir die Möglichkeit gibt Dateien zu verschlüsseln, bevor sie an die pub.solar-Cloud gesendet werden. Diese Anwendung hat schreckliche Rezensionen, in denen viele Personen angeben Daten verloren zu haben. Obwohl wir diese Option anbieten, **wird es keine Unterstützung oder Hilfe unsererseits geben**, falls du diese App verwendest und Daten verloren gehen. storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: yes - name: Mastodon id: mastodon description: en: Social networking and microblogging. A decentralized alternative to X (Twitter). de: Soziales Netzwerken und Microblogging. Eine dezentrale Alternative zu X (Twitter). link: https://mastodon.pub.solar support: status: yes # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: partial # yes partial no comment: en: You can use our [web interface](https://mastodon.pub.solar) to read posts, but if you want to post stuff yourself you will need a pub.solar ID. de: Du kannst unser [Web Interface](https://mastodon.pub.solar) benutzen, um Beiträge zu lesen, aber wenn du selber einen Beitrag verfassen möchtest, benötigst du eine pub.solar ID. zeroKnowledge: # yes partial no status: no storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: yes - name: Matrix id: matrix description: en: Matrix is a decentralized, encrypted chat service. It can be used as an alternative to tools like Discord, Slack, or IRC. In fact, Matrix can bridge into these other chat tools, allowing you to chat with everyone from one place. de: Matrix ist ein dezentraler, verschlüsselter Chat Service. Es kann als Alternative zu Programmen wie Discord, Slack oder IRC benutzt werden. Matrix kann auch als Brücke zu diesen anderen Chat Programmen verwendet werden, was es dir erlaubt mit allen von einem Ort aus zu chatten. link: https://chat.pub.solar support: status: yes # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: no # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: partial comment: en: | By default pub.solar admins cannot read your messages, but there is metadata that is accessible: * Who you are talking to * When you are talking to them * When you are online or offline Also, some larger public rooms are unencrypted, and you have the option to turn off encryption on rooms you control. de: | Generell können pub.solar Administratoren eure Nachrichten nicht lesen, aber folgende Metadaten sind einsehbar: * Mit wem du sprichst * Wann du mit ihnen sprichst * Wann du online oder offline bist Manche größere öffentliche Räume sind unverschlüsselt und du hast die Option die Verschlüsselung für Räume auszuschalten, die du kontrollierst. storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: yes - name: Forgejo / git id: forgejo description: en: git server de: Git Server link: https://git.pub.solar support: status: yes # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested nnot-applicable no anonymousUsage: status: no # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: no storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: no - name: Wiki id: wiki description: en: Our wiki de: Unser Wiki link: https://wiki.pub.solar support: status: partial # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no comment: en: The database is backed up regularly, but not assets like images. de: Für die Datenbank gibt es ein regelmäßiges Back-up, aber nicht für Bestandteile wie Bilder. anonymousUsage: status: partial # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: no storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: no - name: Mailman id: mailman description: en: Mailing lists de: Mailinglisten link: https://list.pub.solar support: status: partial # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: no # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: no storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: no - name: OpenBikeSensor portal id: obs-portal description: en: Portal for the OpenBikeSensor project. This portal currently only hosts the Cologne/Bonn region. de: Portal für das OpenBikeSensor Projekt. Dieses Portal deckt zurzeit nur die Region Köln/Bonn ab. link: https://obs-portal.pub.solar support: status: partial # yes partial no backups: status: untested # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: no # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: no storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: no - name: Searx id: searx description: en: Search engine de: Suchmaschine link: https://search.pub.solar support: status: no # yes partial no backups: status: not-applicable # fully-automated untested not-applicable no anonymousUsage: status: yes # yes partial no zeroKnowledge: # yes partial no status: yes storageEncrypted: # yes no status: yes loggingMinimized: # yes partial no status: no decentralized: # yes partial no status: not-applicable strings: visit_service: en: 'Visit service' de: 'Zum Dienst' wiki_help_page: en: Wiki help page de: Wikiseite states: yes: en: Yes de: Ja partial: en: Partial de: Teilweise no: en: No de: Nein not-applicable: en: Not applicable de: Nicht zutreffend fully-automated: en: Fully automated de: Komplett automatisiert untested: en: Yes, untested de: Ja, nicht getestet support: name: en: Support de: Hilfe description: en: This badge describes how much love and support this service gets from the pub.solar community. Services with a higher level of support are less likely to suffer from outages or dataloss. de: Dieses Schild beschreibt, wie viel Liebe und Unterstützung dieser Service von der pub.solar Gemeinschaft erhält. Services mit einem höheren Maß an Unterstützung sind weniger anfällig für Ausfälle oder Verlust von Daten. states: yes: en: We consider this service to be part of our core. It is among our highest priority services to keep it online, up-to-date, and backed-up. This service will not be shut down without at least 3 months of prior notice. de: Wir betrachten diesen Service als wesentlichen Teil unserer Infrastruktur. Er gehört zu den Services mit der höchsten Priorität, die wir online, aktuell und gesichert halten. Dieser Service wird nicht ohne eine Vorankündigung von mindestens 3 Monaten abgeschaltet. partial: en: We have been running this service for a while, and it is probably going to be around to stay. However, it is not our highest priority. We could shut this service down with only a couple of days of prior notice. de: Wir betreiben diesen Service schon seit einiger Zeit und er wird wahrscheinlich auch in Zukunft bestehen bleiben. Er hat jedoch nicht unsere höchste Priorität. Wir könnten diesen Service mit einer Vorankündigung von nur wenigen Tagen abschalten. no: en: This service started because someone thought it was fun to try out, as a test, or is very new. Expect changes, downtime, or even shutdown to happen at any time. de: Dieser Service läuft weil jemand Spaß daran hatte, ihn auszuprobieren, als Test, oder er ist sehr neu. Rechne damit, dass es jederzeit zu Änderungen, Ausfallzeiten oder sogar zur Abschaltung kommen kann. backups: name: en: Backups de: Backups description: en: This badge shows whether the data in the service is automatically backed up every day. de: Dieses Schild zeigt an, ob die Daten des Services täglich automatisch gesichert werden. states: yes: en: Daily, encrypted backups are made automatically and are tested so we can also automatically restore the service. de: Tägliche, verschlüsselte Backups werden automatisch erstellt und getestet, so dass wir den Service auch automatisch wiederherstellen können. untested: en: We run daily encrypted backups to an offsite location, but we do not have automated tests to see if recovery works. In a catastrophic event, recovery might take a long time. de: Wir führen täglich verschlüsselte Sicherungen zu einem externen Standort durch, aber wir haben keine automatischen Tests, um festzustellen, ob die Wiederherstellung funktioniert. Im Katastrophenfall kann die Wiederherstellung sehr lange dauern. not-applicable: en: This service does not store any data to be backed up. de: Bei diesem Service werden keine Daten gespeichert die gesichert werden müssen. no: en: Data from this service is not backed up. Expect dataloss any time. de: Die Daten dieses Services werden nicht gesichert. Rechne jederzeit mit Datenverlusten. anonymousUsage: name: en: Anonymous usage de: Anonyme Benutzung description: en: This badge shows whether you can use the service without registering a pub.solar ID. de: Dieses Schild zeigt an ob du den Service nutzen kannst ohne eine pub.solar ID zu registrieren. states: yes: en: You can use all features of this service without logging in with a pub.solar ID. de: Du kannst alle Funktionen dieses Services nutzen, ohne dich mit einer pub.solar ID anzumelden. partial: en: Some features of this service require you to log in with a pub.solar ID. de: Für einige Funktionen dieses Services musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden. no: en: You have to log in with a pub.solar ID to use this service. de: Um diesen Service zu nutzen, musst du dich mit einer pub.solar ID anmelden. zeroKnowledge: name: en: Zero knowledge de: Zero knowledge description: en: This badge tells you how much access the pub.solar administrators have to your data in that service. de: Dieses Schild zeigt dir, wie viel Zugriff die pub.solar Administratoren auf deine Daten in diesem Service haben. states: yes: en: pub.solar administrators have no access to your data in this service. de: Die Administratoren von pub.solar haben keinen Zugriff auf deine Daten in diesem Service. partial: en: Some of the data of this service is unreadable to pub.solar administrators, but not all. de: Einige der Daten dieses Services sind für pub.solar Administratoren nicht einsehbar, aber nicht alle. no: en: All your data in this service is readable by pub.solar administrators. de: Alle deine Daten in diesem Service sind für die Administratoren von pub.solar lesbar. storageEncrypted: name: en: Storage encrypted de: Verschlüsselter Speicher description: en: | This badge tells you whether the service data is stored on encrypted drives. This protects against unwanted physical access to the servers, since only the pub.solar administrators can unlock the hard drive encryption. ***Caveat***: Man-in-the-middle attacks that intercept the password in-transit when pub.solar administrators remotely unlock the disk can circumvent this. Do not rely on storage encryption to keep your data safe from highly-capable attackers like nation-states. Focus on the zero-knowledge badge if this is your threat-model. de: | Dieses Schild zeigt an, ob die Daten des Services auf verschlüsselten Laufwerken gespeichert sind. Dies schützt vor unerwünschtem physischen Zugriff auf die Server, da nur die pub.solar Administratoren die Festplatten entschlüsseln können. ***Vorbehalt***: Man-in-the-middle Angriffe, die das Passwort beim Entsperren der Festplatte durch einen pub.solar Administrator aus der Ferne abfangen, könnten dies umgehen. Verlasse dich nicht auf die Speicherverschlüsselung, um Daten vor sehr gut ausgestatteten Angreifern wie Staaten zu schützen. Beachte bitte das Zero Knowledge Schild, wenn das dein Bedrohungsmodell ist. states: yes: en: This service runs on a server with encrypted hard drives. de: Dieser Service läuft auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten. no: en: This service **does not** run on a server with encrypted hard drives. de: Dieser Service läuft **nicht** auf einem Server mit verschlüsselten Festplatten. loggingMinimized: name: en: Logging minimized de: Minimiertes Logging description: en: This badge tells you whether we have configured the service and any related software so it logs as little data as possible. de: Dieses Schild zeigt dir, ob wir den Service und die zugehörige Software so konfiguriert haben, dass so wenig Log-Dateien wie möglich aufgezeichnet werden. states: yes: en: No logs are written at all. de: Es werden keinerlei Logs erstellt. partial: en: We have reduced the amount of logging, but there is still some amount of activity logging going on. de: Wir haben den Umfang des Logging reduziert, aber es wird immer noch ein gewisses Maß an Aktivitäten protokolliert. no: en: This service runs in its default logging configuration. de: Dieser Service wird in seiner Standardkonfiguration für das Logging ausgeführt. decentralized: name: en: Decentralized de: Dezentralisiert description: en: | This badge shows whether this service can interact and federate with services of similar types hosted by other people or organizations. For example, you can send an email from your own provider to someone who has their address with some other provider. With facebook messages you cannot do this; all facebook messages have to go to other facebook users. de: | Dieses Schild zeigt an ob dieser Service mit Services ähnlicher Art, die von anderen Personen oder Organisationen betrieben werden, interagieren und föderieren kann. Du kannst zum Beispiel eine E-Mail von deinem eigenen Anbieter an jemanden senden der seine E-Mail Adresse bei einem anderen Anbieter hat. Bei Facebook-Nachrichten ist dies nicht möglich; alle Facebook-Nachrichten können nur an andere Facebook-Nutzer gesendet werden. states: yes: en: All relevant communication features of this service can interact and federate with other instances of similar services. de: Alle relevanten Funktionen dieses Services können mit anderen Instanzen interagieren und föderieren. partial: en: Some features of this service can interact with other instances. de: Einige Funktionen dieses Services können mit anderen Instanzen interagieren und föderieren. not-applicable: en: This service has no features that could be decentralized. de: Dieser Service hat keine Funktionen, die dezentralisiert werden können. no: en: This service is centralized. de: Dieser Service ist zentralisiert.