chore: fix typo
This commit is contained in:
parent
0c6260367e
commit
3f8d68c7f7
|
@ -7,7 +7,7 @@ We use [Docus](https://docus.dev) as the site generator and deploy through Netli
|
||||||
|
|
||||||
### Prerequisites
|
### Prerequisites
|
||||||
|
|
||||||
- Github account
|
- GitHub account
|
||||||
- Git installed on your machine
|
- Git installed on your machine
|
||||||
- Node >14.18 installed
|
- Node >14.18 installed
|
||||||
- Use `node -v` to see which version you have installed.
|
- Use `node -v` to see which version you have installed.
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ We use [Docus](https://docus.dev) as the site generator and deploy through Netli
|
||||||
|
|
||||||
### Install and Preview
|
### Install and Preview
|
||||||
|
|
||||||
1. [Fork the Elk Github project](https://github.com/elk-zone/elk/fork) into your own account
|
1. [Fork the Elk GitHub project](https://github.com/elk-zone/elk/fork) into your own account
|
||||||
2. Clone your fork to your local machine
|
2. Clone your fork to your local machine
|
||||||
3. From your terminal, `cd` to the directory you cloned into
|
3. From your terminal, `cd` to the directory you cloned into
|
||||||
4. `cd docs` to enter the docs folder
|
4. `cd docs` to enter the docs folder
|
||||||
|
@ -30,13 +30,13 @@ We use [Docus](https://docus.dev) as the site generator and deploy through Netli
|
||||||
|
|
||||||
When you are ready to submit work back to the main Elk repo, create a PR.
|
When you are ready to submit work back to the main Elk repo, create a PR.
|
||||||
|
|
||||||
1. If it has been a bit, synchronize your fork with the upstream repo on Github.
|
1. If it has been a bit, synchronize your fork with the upstream repo on GitHub.
|
||||||
2. Do your work in a branch on your fork
|
2. Do your work in a branch on your fork
|
||||||
Use `git checkout -b branchNameToUse` to create a working branch separate from `main`.
|
Use `git checkout -b branchNameToUse` to create a working branch separate from `main`.
|
||||||
3. Do your work in your preferred editor
|
3. Do your work in your preferred editor
|
||||||
4. Commit changes often and write meaningful commits
|
4. Commit changes often and write meaningful commits
|
||||||
5. Push the changes from your local machine to your fork on Github
|
5. Push the changes from your local machine to your fork on GitHub
|
||||||
6. Go to your fork of the Elk project in your Github account
|
6. Go to your fork of the Elk project in your GitHub account
|
||||||
7. Select the **Pull Request** tab
|
7. Select the **Pull Request** tab
|
||||||
8. Select **New Pull Request**
|
8. Select **New Pull Request**
|
||||||
9. Confirm the repo/branches to compare
|
9. Confirm the repo/branches to compare
|
||||||
|
|
|
@ -245,7 +245,7 @@
|
||||||
"subscription_error": {
|
"subscription_error": {
|
||||||
"invalid_vapid_key": "Sembla que la clau pública VAPID no és vàlida.",
|
"invalid_vapid_key": "Sembla que la clau pública VAPID no és vàlida.",
|
||||||
"permission_denied": "Permís denegat: activa les notificacions al navegador.",
|
"permission_denied": "Permís denegat: activa les notificacions al navegador.",
|
||||||
"repo_link": "Repositori d'Elk a Github",
|
"repo_link": "Repositori d'Elk a GitHub",
|
||||||
"request_error": "S'ha produït un error en sol·licitar la subscripció, torna-ho a provar i si l'error persisteix, informa del problema al repositori d'Elk.",
|
"request_error": "S'ha produït un error en sol·licitar la subscripció, torna-ho a provar i si l'error persisteix, informa del problema al repositori d'Elk.",
|
||||||
"title": "No s'han pogut activar les notificacions emergents",
|
"title": "No s'han pogut activar les notificacions emergents",
|
||||||
"too_many_registrations": "A causa de les limitacions del navegador, Elk no pot utilitzar el servei de notificacions emergents per a diversos comptes en diferents servidors. Hauries de desactivar les notificacions emergents de l'altre compte i tornar-ho a provar.",
|
"too_many_registrations": "A causa de les limitacions del navegador, Elk no pot utilitzar el servei de notificacions emergents per a diversos comptes en diferents servidors. Hauries de desactivar les notificacions emergents de l'altre compte i tornar-ho a provar.",
|
||||||
|
|
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
||||||
"error_hint": "Podeu consultar una llista de preguntes freqüents per intentar resoldre el problema: {0}.",
|
"error_hint": "Podeu consultar una llista de preguntes freqüents per intentar resoldre el problema: {0}.",
|
||||||
"invalid_vapid_key": "La clau pública VAPID sembla que no és vàlida.",
|
"invalid_vapid_key": "La clau pública VAPID sembla que no és vàlida.",
|
||||||
"permission_denied": "Permís denegat: activeu les notificacions al vostre navegador.",
|
"permission_denied": "Permís denegat: activeu les notificacions al vostre navegador.",
|
||||||
"repo_link": "El dipòsit d'Elk a Github",
|
"repo_link": "El dipòsit d'Elk a GitHub",
|
||||||
"request_error": "S'ha produït un error en sol·licitar la subscripció, torneu-ho a provar i, si l'error persisteix, informeu-lo al repositori d'Elk.",
|
"request_error": "S'ha produït un error en sol·licitar la subscripció, torneu-ho a provar i, si l'error persisteix, informeu-lo al repositori d'Elk.",
|
||||||
"title": "No s'ha pogut subscriure a les notificacions push",
|
"title": "No s'ha pogut subscriure a les notificacions push",
|
||||||
"too_many_registrations": "A causa de les limitacions del navegador, Elk no pot utilitzar el servei de notificacions push per a diversos comptes en diferents servidors. Hauríeu de cancel·lar la subscripció a les notificacions push d'un altre compte i tornar-ho a provar.",
|
"too_many_registrations": "A causa de les limitacions del navegador, Elk no pot utilitzar el servei de notificacions push per a diversos comptes en diferents servidors. Hauríeu de cancel·lar la subscripció a les notificacions push d'un altre compte i tornar-ho a provar.",
|
||||||
|
|
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
||||||
"error_hint": "Możesz zapoznać się z listą najczęściej zadawanych pytań, aby spróbować rozwiązać problem: {0}.",
|
"error_hint": "Możesz zapoznać się z listą najczęściej zadawanych pytań, aby spróbować rozwiązać problem: {0}.",
|
||||||
"invalid_vapid_key": "Wydaje się, że klucz publiczny VAPID jest nieprawidłowy.",
|
"invalid_vapid_key": "Wydaje się, że klucz publiczny VAPID jest nieprawidłowy.",
|
||||||
"permission_denied": "Brak uprawnień: włącz powiadomienia w przeglądarce.",
|
"permission_denied": "Brak uprawnień: włącz powiadomienia w przeglądarce.",
|
||||||
"repo_link": "Repozytorium Elk w Github",
|
"repo_link": "Repozytorium Elk w GitHub",
|
||||||
"request_error": "Wystąpił błąd podczas żądania subskrypcji, spróbuj ponownie, a jeśli błąd będzie się powtarzał, zgłoś problem do repozytorium Elk.",
|
"request_error": "Wystąpił błąd podczas żądania subskrypcji, spróbuj ponownie, a jeśli błąd będzie się powtarzał, zgłoś problem do repozytorium Elk.",
|
||||||
"title": "Nie można zasubskrybować powiadomień push",
|
"title": "Nie można zasubskrybować powiadomień push",
|
||||||
"too_many_registrations": "Ze względu na ograniczenia przeglądarki Elk nie może korzystać z usługi powiadomień push dla wielu kont na różnych serwerach. Powinieneś anulować subskrypcję powiadomień push na innym koncie i spróbować ponownie.",
|
"too_many_registrations": "Ze względu na ograniczenia przeglądarki Elk nie może korzystać z usługi powiadomień push dla wielu kont na różnych serwerach. Powinieneś anulować subskrypcję powiadomień push na innym koncie i spróbować ponownie.",
|
||||||
|
|
|
@ -405,7 +405,7 @@
|
||||||
"error_hint": "你可以参考常见问题列表来尝试解决问题:{0}。",
|
"error_hint": "你可以参考常见问题列表来尝试解决问题:{0}。",
|
||||||
"invalid_vapid_key": "VAPID 密钥无效。",
|
"invalid_vapid_key": "VAPID 密钥无效。",
|
||||||
"permission_denied": "权限不足:请在你的浏览器中打开通知权限。",
|
"permission_denied": "权限不足:请在你的浏览器中打开通知权限。",
|
||||||
"repo_link": "鹿鸣在 Github 上的仓库",
|
"repo_link": "鹿鸣在 GitHub 上的仓库",
|
||||||
"request_error": "请求订阅时发生了一个错误,请再次尝试。如错误仍然存在,请到鹿鸣代码仓库中报告这一问题。",
|
"request_error": "请求订阅时发生了一个错误,请再次尝试。如错误仍然存在,请到鹿鸣代码仓库中报告这一问题。",
|
||||||
"title": "无法订阅推送通知。",
|
"title": "无法订阅推送通知。",
|
||||||
"too_many_registrations": "由于浏览器限制,鹿鸣无法为不同服务器上的多个帐户使用推送通知服务。请取消订阅另一个帐户的推送通知,然后重试。",
|
"too_many_registrations": "由于浏览器限制,鹿鸣无法为不同服务器上的多个帐户使用推送通知服务。请取消订阅另一个帐户的推送通知,然后重试。",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue