Commit graph

60 commits

Author SHA1 Message Date
Scott Lahteine a5bae3c7d5 Merge pull request #4229 from blubbfish/patch-1
Update language_de.h for German translation
2016-07-12 20:01:46 -07:00
Scott Lahteine 1026e5b071 Replace PLA/ABS preheating with generic 2016-07-09 18:06:51 -07:00
Philip Schell cf8ec1216a Update language_de.h for German translation
@MarlinFirmware/language-team my changes for the German language. Feel free to improve :)
2016-07-06 21:44:16 +02:00
AnHardt 39883d03fc universalize axis_unhomed_error() 2016-06-27 20:19:51 -07:00
esenapaj fac58f0291 Cosmetic changes for language files 2016-06-21 21:13:25 +09:00
Torsten Kurbad aae2f502e0 Revisited German translation 2016-05-02 15:18:12 +02:00
Blue-Marlin e89f01d044 Correct an error in lang_de
There is no way to translate "A-travel" to "A Rückzug". Thats simply
wrong.
2016-04-27 12:59:48 +02:00
Michael Neumann 59cfc84dad German "Umlaute"
We don't have to  avoid German "Umlaute" any more.
2016-04-26 21:52:05 +02:00
Scott Lahteine f90a8661cb Uppercase XYZE on Graphical LCD 2016-04-18 20:09:03 -07:00
Scott Lahteine 81918657f4 Fix Deutsch string errors, redundancies 2016-04-11 18:12:32 -07:00
Michael Conradt f3a7a5c99b Merge branch 'RCBugFix' into translations 2016-04-11 03:50:23 +02:00
Michael Conradt 8b923039e2 Add missing german translations. 2016-04-11 03:20:21 +02:00
AnHardt c3d1b7db2d de-language additions 2016-04-08 22:51:04 +02:00
Scott Lahteine c94482168b Add MSG_LEVEL_BED_CANCEL for MBL 2016-04-03 16:27:29 -07:00
Scott Lahteine 5719fcba51 Add MSG_LEVEL_BED_DONE and MSG_LEVEL_BED_WAITING 2016-04-02 18:14:49 -07:00
Scott Lahteine 80b8fd1cad Add MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED 2016-04-02 18:14:49 -07:00
Scott Lahteine a393941d2d Combine "XYZ" with MSG_LEVEL_BED_HOMING 2016-04-01 17:51:03 -07:00
AnHardt 94962ee678 axis_known_position -> axis_homed
In all these cases we want the axis to be homed. If we could have lost
some steps is secondary.

Reenables homing seperate axis with DISABLE_X / DISABLE_Y true.
2016-03-25 14:05:20 +01:00
Scott Lahteine 0da744b7b0 Further cleanup of comments, partial Doxygen-style
Following up on #3231
2016-03-25 00:45:56 -07:00
jbrazio 5e5d250832 Added gplv3 header to all Marlin files 2016-03-24 18:01:20 +00:00
esenapaj 22299c13c1 Change link to the document
documentation/LCDLanguageFont.md moved to http://www.marlinfirmware.org/ at commit 12d0983757,
but http://www.marlinfirmware.org/ isn't working.
2016-03-22 19:58:41 +09:00
Scott Lahteine 6a3529247f "Homing" as a translatable string 2016-03-19 04:41:03 -07:00
Scott Lahteine 0c7f7ebcfb Styling adjustments (PR#2668 & PR#2670)
Keep "astyled" reformatting
2015-10-03 22:02:45 -05:00
Scott Lahteine 7ac7ddbf20 Show nozzles, heaters, and extruders numbered 1-4 2015-09-12 07:40:18 -05:00
Scott Lahteine 4b40964064 Overridable Options - Part 3 (PR#2555)
Apply `ENABLED` / `DISABLED` macros to language-related files.
2015-07-31 00:19:13 -05:00
AnHardt aaccea0260 Shift some display only strings from language.h to lenguage_en.h
and translate them to German.
2015-07-26 20:41:15 -05:00
CONSULitAS c5dfb35597 language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
2015-04-28 01:03:54 +02:00
Ivan Galvez Junquera d08782386b Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
  EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
2015-03-31 16:59:43 +02:00
AnHardt 1883e1bb60 Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17 2015-03-17 11:23:44 +01:00
AnHardt 96f8d20f2f Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.

Updated documentation

Updated language files to new logic and documentation.

Updated bdf2u8g.exe
2015-03-13 14:26:58 +01:00
AnHardt 97ae3c5c6a Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement. 2015-03-11 10:26:36 +01:00
AnHardt 2d5134b0ed Introduce - clean - prepae language files 2015-03-10 17:46:25 +01:00
AnHardt 0e40408ee5 Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h 2015-02-01 13:20:58 +01:00
AnHardt b3ca430a20 Inducted the defined placeholders in the translation table. 2015-01-30 10:35:14 +01:00
AnHardt 9a4d4b3a2f translated Deltamenu 2015-01-29 13:19:32 +01:00
AnHardt 8aa6487b4b MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein' 2015-01-29 13:12:55 +01:00
AnHardt 666ad7106b Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD 2015-01-29 13:09:12 +01:00
AnHardt e5c45fbe8c Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
2015-01-29 13:02:21 +01:00
AnHardt 1e22137e27 MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
2015-01-29 12:41:46 +01:00
AnHardt 05d2ebd118 MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info' 2015-01-29 12:29:31 +01:00
AnHardt 06cba91c39 eye candy 2 2015-01-29 12:26:21 +01:00
AnHardt 9352c9547f MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.' 2015-01-29 12:13:44 +01:00
AnHardt 0dfb0162f3 eye candy. 2015-01-29 12:07:01 +01:00
AnHardt 7222b27501 MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis? 2015-01-29 12:02:58 +01:00
AnHardt a6f808c9b1 remove unused #define MSG_RETRACT 2015-01-29 11:58:50 +01:00
AnHardt 152fa579f5 MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus' 2015-01-29 11:55:36 +01:00
AnHardt 7a32b742f3 MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein' 2015-01-29 11:50:51 +01:00
AnHardt 4e176d2ce8 MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier' 2015-01-29 11:45:18 +01:00
AnHardt 1f8c8ad3ed MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier' 2015-01-29 11:39:35 +01:00
AnHardt 0e8836ce5e MSG_AUTO_HOME = 'Auto Nullpunkt' ->'Home' 2015-01-29 11:36:07 +01:00